Flan : nm Un flan is a cream à basis de milk,eggs and all-purpose flour, that we does take au four.
To be, to stay like two rounds of flan: to be stunned, dumbfounded, mute with astonishment (baba).
(See explanation below for this expression).
Make (all) a flan: exaggeratingly magnifying the importance of a fact
It's blank: it's a joke, it's not serious, it's not true.
Flan: at random: say something to the flan (haphazardly).
It's not blank, it's not theater. It's true
On the flank: without premeditation, at random, at random.
Flan theft, on occasion.
Flan: not serious. Your ideas on the flan, stupid.
Job done on the flank: neglected, dirty.
To have said that to the custard: at random, without looking.
Coming to the blank: at random
Flan! : It's wrong
From the custard: no never !
Make blank: tell lies, bullshit.
Stay like two rounds of flan: blown away, stunned.
Coup de flan: coup de scam, outrage.
Miserable opponent, tocard (sports jargon).
Receive a blank: a punch.
Bald like a vanilla custard: to be totally bald.
To go blank: to leave the peloton without a firm tactic (sport jargon).
The expression "Stay like two rounds of flan": To be stunned, astonished.
A first explanation for this expression would come from a word from the XNUMXth century, flask ou flan, a metal disc that when struck became a coin or a medal. And just as one "strikes" a currency, one can be amazed. We would therefore have here a play on words using the double meaning of frapper, the two circles of the coin corresponding to the eyes wide open in astonishment.
But a doubt hangs over this hypothesis. Another explanation would come from the world of typography where, since the end of the XNUMXth century, the blank is a piece of cardboard covered with a thick coating, intended to receive the imprint of a composition and necessary to make the cliché. which is then used for the reproduction of the book.
But nothing really explains why round and why two people.
A last hypothesis, a little overhanded, would come from the loss of the c de flank : two rounds on the flank would be a hyperbole to designate the buttocks. Whoever would be amazed would then be "on the ass".
– Two quotes from the American writer John Fante (1909-1983) taken from the novel Ask the dust (1939)
“All of a sudden the waitress opened her mouth, threw her head back and started laughing in a funny way that even the bartender was like two rounds of flan. »
“She was red with pleasure. She didn't do that to the custard, this little one: she was really delighted and her joy for me was like cool water on my face.