Ass : nm (word from latin ass).
The word "ass" has many meanings:
1. Families : Behind human : hindquarters, rear, buttock ; familiar or popular : baba, boule, croup, rump, derche, buttocks, foundation, Moon, cart, firecracker (in verlan: tarpé) butt, can, posterior, washer, train.
This girl has a and something beautiful ass (in verlan: uc).
Fall on the ass.
It is rest on the ass, very surprised.
To spill ass on top head (to tip, tumble).
Go bare ass (without clothes).
Vulgar : The hole ass: theanus.
Give, to receive of shots de pied in the ass, in the ass.
Kick someone's ass.
Figurative expression: Se taper ass by lands.
To have some balls in the ass: to have a lot of courage.
Cost la skin ass: very expensive.
To have the ass between two chairs: to be (enough) bad situation.
Speak to my ass, my head is sick : I'm not listening to you.
Have the fire in the ass: have all the time send de sexe.
Having a broom, an umbrella up your ass: having theair constrained, stilted.
Lick someone's ass (ass licking): to fawn, sprout.
Être like ass and shirt: metaphor de l 'friendship between two people : Personnes intimement liées, inséparables.
Sleep athostel (at theHotel) turned ass: being at odds with your partner and turning your back on him, in bed.
– Quote from the French woman of letters Anna Gavalda (born in 1970): “They went to bed angry and she slept at the Hôtel du Cul Tourné”.
Meaning vulgar : To have some full the ass: to be fed up, enough.
To have it in the ass: to be deceived, caught (Being fucked).
Have the head in the ass: to be poorly awake, in a state second (Being in the coaltar, in the gas).
Move your ass: get active, get busy.
Se break the ass: make efforts disproportionate.
– Quote from the writer Jacques Almira, whose real name is Schaetzle (born in 1950): “You wear yourself out learning a job and then shit, it's a struggle! ".
That makes me hole the ass!
Péter more top that his ass: “aim too high” (recommendation of the French Academy).
To have ass, chance.
Exclamation: My ass! : no ; I do not care.
To have the ass bordered de noodles : have a lot of chance.
Shoot at the ass (*): work the least possible under bad pretexts, by pretending (sneaking on the sidelines).
Au Canada :Hit your ass: to lose consist of time, do nothing.
– Quote from the French writer Raymond Queneau (1903-1976): “Politeness my ass, said Zazie”.
– Quote from American writer Truman Capote, by birth name Truman Streckfus Persons (1924-1984): "I'd like to kick that guy's ass," Clyde continued, "a pure asshole, you should see how he looks at me”, in his novel La Traversée de l'été (published posthumously in 2005).
– Quote from the French writer Louis-Ferdinand Destouches, known as Céline (1894-1961): “The ass is the little gold mine of the poor.”
– Citation de l’écrivain et photographe mexicain Juan Rulfo (1917-1986) : « Voilà pourtant ce que ce Pedro s’adressait à lui comme s’ils étaient comme cul et chemise » dans le roman Pedro Páramo (1955).
(*) Extract from the lyrics of the Music Song of the Foreign Legion: Tiens voila du boudin »:
In Tonkin, the Immortal Legion
In Tuyen-Quang illustrated our flag
You the dead we will be faithful to you
Sleep in peace in your tombs
Here, here's blood sausage, here's blood sausage, here's blood sausage (here's blood sausage)
For the Alsatians, the Swiss and the Lorrainers (the Swiss and the Lorrainers)
For the Belgians, there are more
For the Belgians, there are more
They are ass shooters
For the Belgians, there are more
For the Belgians, there are more
They are ass shooters.
Comptine d’enfant :
Quand j’étais petit je n’étais pas grand
Je montrais mon cul à tous les passants
Maman me disait veux-tu le cacher
Moi j’lui répondais veux-tu le lécher.
2. Pets (used without valeur trivial, in additions):
Golden-rump, brown-rump (bombyx), red-rump (great spotted woodpecker), yellow-rump (hornet).
Ass-white: Bird à rump White such as the wheatear, the petrel.
3. By extension: False ass: turn that the women carried to various eras.
Colloquial figurative meaning: Hypocrite.
This guy is a faux ass (False token, false derche).
Adjectively: Quote from the French writer and director Virginie Daget, known as Virginie Despentes (born in 1969): “Smile at the fake ass compliments of colleagues”.
4. Colloquial Meaning: Thelove physical, sexuality.
The ass and the food (fuck, sexe).
A Story, stories ass (saucy, light).
A sex movie (pornographic).
Affix: One plan ass.
Phrase to French West Indies : Do Book my ass: prostitution. Book
5. Meaning popular (term of insult): moron, idiot, imbecile.
What an ass!
Adjective: What he is ass! A bit ass (ass).
6. By analogy: (not vulgar use): Background of certain objects.
ass bottle, , can (also cul-de-basse-fosse, cul-de-four, cul-de-lampe, cul-de-sac).
Phrase: Do dry ass (At drinking: empty le an trait.
7. Colloquial meaning: Back, game back.
Quote from French writer Claudie Gallay (b. 1961): “Those who wanted to buy fish were there, waiting at the bottom of the boats”.
Back-to-back cars (in a traffic jam) (bumper to bumper).
Bus bottom (advertising space).
Big-ass: truck.
Phrase: In the back of the truck: In the back of the truck: unloading.
Choose your favorite, the purchase of marchandises in the back of the truck.
At the bottom of the truck: Also said for marchandises stolen before their distribution en store.
Related article:
Local hole