Posset : Un posset (également orthographié historiquement poshote, poshotte ) était à l’origine une drink hot britannique populaire faite de rotten milk with some wine or beer, often spicy, qui était souvent utilisée comme remedy.
Au XVIe siècle, la drink a évolué pour devenir une confectionery made of cream, sucre andcitrus, qui est encore consommée aujourd’hui sous forme de dessert cold similar to syllabub.
Introduction : Pour faire la drink, milk was heated à boilingthen mixture with some wine or beer, which caillait, and the mixed était généralement spice with some nutmeg and cannelle.
Il était considéré comme un remède spécifique pour certaines maladies mineures, comme un rhume , et un remède général pour d’autres, car même aujourd’hui, les gens boivent du milk hot pour les aider à s’endormir.
Histoire du posset : L’Oxford English Dictionary fait remonter le mot au XVe siècle : divers vocabulaires latins traduisent balducta , bedulta ou casius par « poshet », « poshoote », «possyt » ou « possot ». Russell’s Boke of Nurture (vers 1460) répertorie divers Creations et ingredients qui " ferment un stomak mannes ", y compris " þe possate ".
Le posset est fréquemment utilisé comme point de départ pour d’autres recipes. (par exemple " Make a styf Poshote of Milke an Ale ", et " Take cowe Mylke, & set it our þe fyre, & þrow þer-on Saunderys, & make a styf poshotte of Ale ", dont chacun est la première phrase d’une recipe plus longue).
Les recettes apparaissent dans d’autres sources du 15ème siècle : faire boil le milk, ajouter du wine or beer " et pas de salt ", laisser cool, rassembler le quail and throw the whey, and season with some Ginger, sucre et éventuellement du " sweet wine "and green anise candied.
Dans les manuels de cuisine des XIVe et XVe siècles, un mot peut-être apparenté, orthographié de diverses manières « possenet », « postnet » ou « posnet », est utilisé pour désigner une looking pan. Dans les sources du 16ème siècle et plus tard, les possets sont généralement fabriqués à partir de lemon juice or others jus bycitrus, cream et sucre. Of eggs sont souvent ajoutés. Certaines recipes. utilisaient de la breadcrumbs pour épaissir la boisson.
Les « ensembles de possets » pour mélanger et servir les possets étaient des cadeaux populaires, et ceux de valeur (souvent en argent ) étaient des héritages. De tels ensembles contenaient un " can ", or " bowl ", or " cups " pour le servir, un récipient pour le mélanger, et habituellement divers récipients pour les ingrédients, ainsi que des cuillères. L’ensemble de posset que l’ambassadeur d’Espagne a donné à la reine Marie Ier d’Angleterre et au roi Philippe II d’Espagne lorsqu’ils se sont fiancés en 1554 aurait été fabriqué par Benvenuto Cellini et est en Cristal, or, pierres précieuses et émail. Il est exposé à Hatfield House en Angleterre et se compose d’un grand bowl couvert à tige ; deux vaisseaux ouverts à tige ; une box à silverware ; three spoons ; et deux forks .
Le mot " posset " est principalement utilisé de nos jours pour un dessert cold basé sur la version du 16ème siècle de la drink, containing cream and lemon, similar to syllabub. Il est également utilisé pour désigner le lait semi-digéré élevé par les bébés après une tétée.
In popular culture:
– Lady Macbeth utilise des possets empoisonnés pour frapper les gardes en dehors des quartiers de Duncan dans Macbeth de William Shakespeare (1564-1616), Acte II, Scène II :
Les portes sont ouvertes, et les palefreniers dégoûtés
Moquez-vous de leurs ronflements J’ai drogué leurs affaires
Que la mort et la nature se disputent à leur sujet,
Qu’ils vivent ou meurent.
– David Balfour, le narrateur de Robert Louis Stevenson est kidnappé, fait référence à Possets au sens d’être choyé :
« Mais j’étais à ce moment si fatigué que j’aurais pu dormir douze heures d’affilée; j’avais le goût du sommeil dans ma gorge ; mes articulations dormaient même quand mon esprit s’éveillait ; l’odeur chaude de la bruyère et du bourdon des abeilles sauvages, étaient comme des possets pour moi ; et de temps en temps, je sursautais et je découvrais que je somnolais. "
– Kay Harker , du livre de John Masefield, The Box of Delights, prend une possession pour l’aider à se vider la tête, sur les conseils de l’inspecteur de police local. On dit que le posset est un jorum (gros récipient) de lait chaud, d’œuf, de mélasse et de muscade.
– Le directeur d’Incarceron dit que Claudia avait l’habitude de donner à son jeune tuteur malade Jared friandises et possets. Cela a été utilisé pour illustrer comment elle ne se soucie que de Jared.
– Dans The Silver Chair de CS Lewis, la reine de Harfang demande que l’un des protagonistes, Jill Pole, reçoive "… tout ce à quoi vous pouvez penser – des possets et des conforts, des caraways, des berceuses et des jouets."
– Mary Renault a Bagoas donner Alexandre le Grand un posset d’œuf avec du miel, du vin et du fromage pour briser un long jeûne dans son roman Le Persan Boy.
– Dans la dramatisation de la BBC en 2015 sur les romans de Poldark, Verity Poldark note que ses fonctions incluent «[doser] les serviteurs avec des possets lorsqu’ils sont malades».
– Dans le roman Chesapeake de James Michener, les possets étaient servis sur la côte Est avant de se retirer, « car ils étaient propices au sommeil et à une bonne digestion ».
